Kara Harp Okulu mezuniyet merasiminde teğmenlerin yaptığı korsan yemine mani olmamakla suçlanan Ulusal Savunma Üniversitesi (MSÜ), yeni bir tartışmayla çalkalandı. Harbiyelilere okutulan “Türk Lisanı Kompozisyon ve Hitabet” isimli kitabın kapağında Güneydoğu Anadolu Türkiye’den ayrılmış gösterildi. Türkçe konuşulan bölgeler kırmızı ile işaretlenirken Diyarbakır, Şırnak, Hakkari ve Van üzere vilayetler yok sayıldı.
Üniversite içindeki birtakım askerlerin kendilerine yakın bir internet sitesine servis ettiği harita ortalığı karıştırdı. MSÜ Rektörü Prof. Dr. Erhan Afyoncu, Kara Harp Okulunda okutulmak için hazırlanan kitabın kapağında rastgele bir görsel bulunmadığını bildirdi. Yazılı açıklamada bulunan Prof. Dr. Afyoncu, dolaşıma sokulan kitabın kapağıyla ilgili şu izahatı yaptı: “Kapak üniversite idaresinin bilgisi dışında editör tarafından kurum dışı bir grafikçiye hazırlatılmış, yönetimin bilgisi dışında editör tarafından matbaaya verilmiştir. Kapaktaki uygunsuzluğun fark edilmesi üzerine kitaplar 20 gün evvel derhal toplatılmıştır. Kurum dışı bir grafikçiye kapak hazırlatan Prof. Dr. Öztürk Emiroğlu bu uygunsuz davranışından ötürü 9 Kasım’da misyonundan istifa etmiştir. MSÜ Rektörlüğü tarafından olayla ilgili derhal idari ve isimli süreç başlatılmıştır.”
O HOCAYA ULAŞTIK
Kitabın editörlüğünü Türkolog Prof. Dr. Öztürk Emiroğlu yaptı. Türkçe ve Türk Edebiyatı üzerine yaptığı çalışmalarıyla bilinen Emiroğlu, Ardahan Posof doğumlu. Uzun yıllar Varşova Üniversitesi Doğu Lisanları Enstitüsü Türkoloji Kısmında öğretim elemanı olarak çalıştı. Yunus Emre Enstitüsü Varşova Müdürü olarak görev aldı. Emiroğlu’nun akademik geçmişiyle olayın biçimi “Bu bir kumpas mı?” sorusunu akla getirdi. Üç aydır korsan yemin yapan disiplinsiz teğmenleri aklamaya çalışan CHP medyası, MSÜ’ye algı operasyonu yaparak Prof. Dr. Emiroğlu’nu hain ilan etti. Varşova’da yaşayan Prof. Dr. Emiroğlu’na ulaştık, olayın aslını sorduk. Ahıska Türkü olduğunu, ömrünü Türk lisanını ve kültürünü anlatmaya adadığını belirten Prof. Dr. Öztürk Emiroğlu, şunları anlattı:
Türk Lisanı Kompozisyon ve Hitabet ders notu, alanında uzman öğretim elemanları tarafından benim editörlüğümle kaleme alındı. Ders notu basılırken, üniversitenin basılı ders notları için öngördüğü düz beyaz yer üzeri dersin ismi yer alan kapak dizaynını kendimce yetersiz gördüm. Masrafı tarafımdan karşılanmak üzere kurum dışı bir grafikçiye daha göze hitap eden bir kapak tasarımı yaptırmak istedim. Bu esnada verdiğim Türkçe konuşulan coğrafya haritasını grafikçi, çözünürlüğü düşük olduğu gerekçesiyle internette açık kaynaktan bulduğu bir öbür haritayla değiştirmiş. Maalesef haritadaki bu değişikliği Varşova’ya dönüş günüme denk geldiği için fark edemedim. Düzgün niyetle çıktığımız bu yolda, kastını aşan bir dikkatsizlik sonucunda asla istemediğimiz bir durum ortaya çıktı.
“ÖMRÜMÜ ADADIM”
Ömrünü Türk lisanı ve kültürü için araştırmaya adamış bir akademisyen olarak, kamuoyunda böylesi bir tartışmanın konusu olmak hem beni hem de ders notunun kısımlarını kaleme alan müellifleri olağanüstü üzdü. Kabul ediyorum, olmamalıydı. Editör olarak, yanlışlık yapıtı de olsa, ortaya çıkan durumun sorumluluğunu alarak MSÜ Kara Harp Okulundaki vazifemden istifa ettim. Üniversite idaresini ve ders notunu hazırlayanları tanımadan toplumsal medyada töhmet altında bırakıp linç etmek, velev ki bazılarınca ulusal hassasiyetler münasebet gösterilerek yapılsa dahi, kanaatimce hakkaniyetli değil.
Beni vatan hainliğiyle suçladılar. Çok zoruma gitti. Dün uyumadım. Sessiz, sakin, emek veren bir beşerim. 20 kitap yayınladım. Bu kurum içi ders kitabıydı. Ordumuz en hassas kurumumuz, yıpratılmamalı. Ayrıyeten maalesef internet, bu cins yanlış haritalarla kaynıyor. “Tonyukuk Institute”da bile bu yanlış haritalar çıkıyor.
FATİH SELEK