Tarım ve Orman Bakanlığı, peynir alışverişlerinde vatandaşın yanıltılmasını önlemek için harekete geçti. Bu doğrultuda besin güvenilirliğinin temini, tüketicinin yanıltılmasının önlenerek menfaatlerinin korunması ve haksız rekabetin önlenmesi gayesiyle 8 Şubat 2015 tarihli Resmi Gazete’de yayımlanarak yürürlüğe giren Türk Besin Kodeksi Peynir Bildirimi güncelleniyor. Bakanlığa bağlı Besin ve Kontrol Genel Müdürlüğü tarafından hazırlanan Peynir Bildirisi taslağı görüşe açıldı. Tarım ve Orman Bakanlığı, ilgililerden ve kamuoyundan gelen görüşleri kıymetlendirerek taslağa son halini verecek. Peynir Bildiri Taslağı’yla eritme peynirin tulum, örgü, çeçil, lisan, tel, kaşar peyniri üzere geleneksel-yöresel peynirleri çağrıştıracak ve tüketiciyi yanıltacak biçimde üretilerek piyasaya sürülmesi yasaklanıyor.
ERİTME PEYNİR ETİKETİNE PUNTO AYARI
Eritme peynir etiketinde en az 1,2 milimetre olan punto büyüklüğü de en az 3 milimetre olacak biçimde artırılacak. Ayrıyeten çeşnili peynirlerde toplam çeşni oranı yüzde 6 ile sonlandırılıyor. Çeşni hedefli kullanılacak sert kabuklu meyveler, yağlı tohumlar ile tahıl üzere bileşenlerin ezme yahut püre halinde kullanılması yasaklanıyor. Eritme peynirlerinde peynirin kullanım hedefiyle ilgili sözlerin besinin isminin yerine kullanılması engelleniyor.
Tarım Bakanlığı, nisan ayında da tüketicilerin korunması için besin etiketlerinde yeni bir düzenlemeye gitmişti. Türk Besin Kodeksi Besin Etiketleme ve Tüketicileri Bilgilendirme Yönetmeliği’nde Değişiklik Yapılmasına Dair Yönetmelik, Resmi Gazete’de yayımlanarak yürürlüğe girmişti. Buna nazaran üretiminde besin bileşeni yerine büsbütün aroma verici kullanılan bir besinin etiketinde, aroma ile ilgili gerçek besin görseli kullanılamaması karara bağlanmıştı. Besinin isminin birebir büyüklükte, tıpkı yazı tipinde, birebir tarzda ve art plan rengi ile kontrast oluşturacak formda yazılması kararlaştırılmıştı. Bunun yanı sıra birbiriyle karıştırılabilecek bir besinin isminde ve etiketinde, özelliklerini taşımadığı diğer bir besinin ismiyle birlikte “. tadında”, “. lezzeti”, “. keyfi” ve gibisi tabirler kullanılması da yasaklanmıştı.
Cevdet Fırat Aydoğmuş